dimanche 2 juin 2013

Trash Melodies (Melodías de la Basura)




Heart-warming en spanish se traduce como reconfortante, conmovedor o emocionante, aunque, en mi modesta opinión, una vez más, tenemos otro caso de “traduttore, traditore! Esas insulsas traducciones no le hacen justicia en absoluto.
 
Aunque pueda sonar a mensaje iluso-sentimentaloide de Paulo Coelho, hay momentos, como ante este video, en los que resulta irresistible traducirla literalmente. Porque abriga el corazón y resulta inspirador descubrir cómo la falta de recursos, el deseo genuino de ayudar y el ansia de superación, agudizan el ingenio y la creatividad hasta extremos insospechados. Y es que hasta la (cada vez más) preocupante basura, que producimos en dosis masivas y apenas reciclamos, puede contener y fabricar arte, además de ser un digno vehículo de autoestima y superación, capaz de transformar una vida.
 
Con ejemplos como este, me sale la vena geeky y recuerdo una de las más famosas frases de Lost, "don't tell me what I can`t do! Porque si el mundo “te da basura”, ¡devuélvele música! ¿Cuántas veces tienen que repetirnos que lo tenemos todo en la punta de los dedos para ser felices?


 
Y, como llevo una semana muy planetil Montañas de basura ;)
 
*
 

2 commentaires:

  1. Heart-warming de verdad :) Entre tanta mala noticia, este tipo de iniciativas te devuelven un poco la fe en la humanidad. ¡Y quién iba a decir que un montón de chatarra pudiera sonar tan bien!

    Besos esperanzados

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. ¡Gracias por pasar por aquí, once more!

      Este video consiguió alegrarme el día que lo vi, así que lo he compartido con esa idea, Bis; demostrar (o recordar) que a veces surgen ideas o acciones increíbles forzadas por las peores circunstancias.

      Además, esos violines de lata me tienen fascinada, confiésolo :)

      Kiss optimista ***

      Supprimer

Cuéntame, cuéntate...

Related Posts with Thumbnails